21
Jul

PureFM La Radio interviewed Winston Marshall and Ben Lovett of Mumford & Sons while the band were in Belgium for Rock Werchter on 30th June 2012. Most of the interview is conducted with Winston speaking French, so you can read the translation below.

Special thanks to Amélie Guérin for translating the interview!

Interviewers: Sylvestre Defontaine (SD) and Emilie Mazoyer (EM)

SD: Emilie.

EM: Yes my dear Sylvestre. Ben, Winston, hello!

EM: And a bilingual band! Finally, in this studio, it was about time.

SD: Mumford & Sons are among us. From beyond the Channel, rumors reach us; a second album will be released soon.

Winston: Yeah, yeah, that’s true.

SD: And since the debut album has been successful, Sigh No More, which was released in 2009, everybody said, everybody wondered, what will happen, what will we hear? So you have to tell us more about this, now that we caught you.

Winston: We can tell the record will be out in September, September 23rd*. We are very happy and proud of the new record, but we can’t tell you the name.

EM: Why?

Winston: Not yet, we are not ready.

SD: Wait!

Winston: When we know we’ll tell you.

SD: Okay, let’s say we forget the title. Some say this record is called Babel*, but fine, let’s forget the title. Is it a posture or, maybe you are afraid. Are you superstitious? Afraid?

SD: Superstitious maybe…

Winston: We can say that there‘ll be songs on the new record.

EM: That’s a good news

Winston: It starts like this. There’ll be some songs rather long, and others rather short. We’ll play some new material today.

EM: Tonight?

Winston: Tonight indeed.

EM: Tonight at the Werchter gig, you’ll play new song?

Winston: There’ll be 4 or 5 I think from the upcoming record.

EM: How did you learn to speak French so well?

Winston: I’m a bit embarrassed, uh… Oh God! I should be better, because my mother is French and she speaks to me in French. I understand, but I’m not fluent.

EM: You could do a song in french, it’d be fun.

Winston: Yeah, yeah, actually Vampire Weekend did Pastic Bert…cover.

EM: Plastic Bertrand, « ça plane pour moi, moi, moi… »

SD: Plastic Bertrand, who is Belgian by the way.

Winston: Yes, it’s true. I saw this in Paris, and I think it’s great. But we are not good enough in French. We already have trouble to speak it, so singing in French…

SD: You have done a song with Birdy, I think so, I read it somewhere. A song for the soundtrack of the upcoming movie from Disney Pixar. How did it happen? We know that Birdy is well, a bit shy.

EM: Oh she’s the young girl who covered Bon Iver?

SD: Yes, she is. She came to our studio with her parents and she said no interviews. I want to play, but no interviews.

EM: How old is she?

Ben Lovett: She is 16, yeah, fantastic singer and we just, we got host to be involved in the film by Pixar, we are very excited by the opportunity, the children inside of us, were like very excited, exactly, you’ll not take the opportunity down. We though we’ll collaborate with Birdy because she has got such a wonderful voice and it suits to the film and you’ll see it.

EM: What’s the movie?

Ben: It’s called Brave.

(then the woman translates into French what has just been said in English)

SD: Thank you very much.

Winston: Thank you

SD: Release of the record between September 23rd and 25th* let’s say. We’ll see what’s the name of the record!
____
*Mumford & Sons have since announced that their second album, indeed titled ‘Babel’, will be released on these dates in various countries. 

06
Jul
27
Oct

Mumford & Sons in Montreal: A Review

Un prestation digne d’un succès mérité
(A performance worthy of well-deserved success) 


MONTRÉAL - Après deux concerts montréalais à guichets fermés l’an dernier, le groupe britannique Mumford and Sons a offert une prestation digne de leur récente vague de succès, jeudi soir, dans le cadre de leur premier passage au Centre Bell.

«Cette salle semble trop grande pour nous […], mais ce n’est pas grave, nous allons faire le “party” ce soir», a lancé d’entrée de jeu le chanteur Marcus Mumford.

Avant les quelques premières minutes du spectacle, une énergie rare se sentait dans l’amphithéâtre. Lorsque le chanteur a prononcéLover’s Eyes et que les lumières ont jailli sur la foule, les quelque 10 500 spectateurs étaient debout, déjà conquis.

La carrière de Marcus Mumford et de ses trois compagnons - qui ne sont pas ses fils véritables -, a connu un essor considérable au cours de la dernière année. Difficile de comprendre ce succès foudroyant, considérant qu’ils n’ont pas sorti de nouvel album depuisSigh no more, paru en 2009.

Le quatuor multi-instrumental a offert plusieurs extraits de leur prochain album, prévu pour février 2012.

____

MONTREAL - After two sold out concerts in Montreal last year, the British band Mumford and Sons gave a performance worthy of their recent wave of success on Thursday night as part of their first pass at the Bell Centre.

The room seems too big for us […] but it’s not bad.  We’re going to have a party, tonight,” said lead singer Marcus Mumford at the beginning of the concert.

Before the first few minutes of the show, a rare energy was felt throughout the amphitheater.  When the singer began Lover’s Eyes and the lights sprang on into the crowd, the approximately 10,500 standing spectators were already conquered.

The career of Marcus Mumford and his three companions—not his real sons—has grown considerably over the past year. It’s difficult to understand this storm, considering they have not made a new album since Sigh No More, released in 2009.

The multi-instrumental quartet offered several excerpts from their upcoming album, scheduled for February 2012.

10
Sep

laivine:

Banter Theatre: Zut Alors Series #941 OR Mumford & Sons Ont Une Mauvaise Nuit en Paris!

“Je suis tres, TRES desole!” 

A creepily realistic baby crying sound, lulz, and for a few brief moments, an epic fail version of Below My Feet.  

Cette vidéo est parfaite!  J’aime que ces garçons ne se prennent pas trop sérieux et qu’ils ont juste prendre du plaisir!

02
Sep

Download "Réveille mon âme (Awake My Soul)," by Mumford and Sons with Johnny Flynn

This is the famous partially French version of “Awake My Soul” extracted from the video of Mumford & Sons and Johnny Flynn found here.  Just in case you’re curious about the French lyrics:

Dans ces corps nous vivrons,
dans ces corps nous mourrons;
Où tu mets ton amour
tu mets ta vie. 

Enjoy!

02
Sep

Réveille Mon Âme

by Mumford & Sons

itsjustjared:

Mumford & Sons - Réveille mon âme (Awake My Soul)

after watching the video (courtesy of Nick, thanks man!) of their backyard performance, i decided i wanted to own this foreign language version of the song in mp3 format. after a little digging, i found a decent-enough recording of it to add to my iTunes. if you also would like to have it, send me a message and i’ll send you the link for the download. oh… and have a happy Labor Day weekend!

Mumford and Sons perform “Awake My Soul” in French with Johnny Flynn on violin.  AWESOME.

(via thetideturning)

Your source for all things Mumford & Sons. Check out the links for easy navigation and enjoy!

Click here to visit the Mumford & Sons Official Website.

Join Our Spring Campaign: "Invest Your Love" Mumford & Sons fans are coming together in the name of the band to support The Voice Project this spring. Click here to find out how you can join and invest your love!

Elsewhere

Have a listen...

Loading Music
Powered by Soundcloud

Buy 'Babel' on iTunes now! Select Below: Regular or Deluxe Version

Download on iTunes
Download on iTunes

Upcoming Shows

M&S Blog on Twitter

Facebook

M&S Blog on Instagram